Wenn Sie in Eile sind, so will ich Sie nicht länger zurückhalten.
如果您有事,我就留您了。
Wenn Sie in Eile sind, so will ich Sie nicht länger zurückhalten.
如果您有事,我就留您了。
Ich sehe sie nicht viel länger als 12 Sekunden.
我看他们会超过12秒。
Er konnte seinen Zorn nicht länger zurückhalten.
(转)他怒可遏。
Ich hätte ihn gern mitgenommen, allein ich konnte nicht länger warten.
我本来是很乐意带他一起走的,只是我再等了。
Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.
我愿再耽搁下去了。
Man kann dem Thema jetzt nicht länger ausweichen.
人们再回避这个话题。
Ich kann mich nicht länger herstellen und warten.
我再站在这儿等待了。
Ich konnte meinen Unwillen nicht länger zurückhalten.
我再无法
制住我的
满了。
Ich kann deine Anwürfe nicht länger hinnehmen.
我继续容忍你的诽谤。
Es leidet mich hier nicht länger.
容我在
了。
Man sollte ihn nicht länger schonen.
应该再姑息他了.
Du kannst dich nicht länger weigern.
你再拒绝了。
Ich will mich nicht länger verweilen.
我想
下去了。
O säume nicht länger!
唉,别再犹豫决了!
Ich mag nicht länger warten.
我想再等了。
Ich kann nicht länger hinsehen.
我再看下去了。
Die kollektiv genehmigte Gewaltanwendung mag zwar auch heute nicht die Regel sein, aber sie ist nicht länger eine Ausnahme.
集体授权使用武力许尚未成为当今的规范,但已经
是例外。
Die Millenniums-Entwicklungsziele dürfen nicht länger nur variable Vorgaben sein, auf die dann und wann Bezug genommen wird, um Fortschritte zu messen.
《千年发展目标》再是衡量进展情况时偶尔提到的浮动目标。
Die Aktualisierung des Arbeitsprogramms sowie die Ermittlung und Einstellung von nicht länger relevanten Mandaten und Tätigkeiten ist eine ständig wiederkehrende Notwendigkeit.
需要订正工作方案、找出和摒弃再相关的任务规定和活动,是一项经常
断的要求。
Die Probleme hinsichtlich der Einsatzführung, die vor kurzem in Sierra Leone entstanden, sind das jüngste Beispiel für eine Situation, die nicht länger geduldet werden kann.
最近在塞拉利昂产生的指挥和控制问题说明这种情况再容忍下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。